Aman dönerim \ Gosh, I'll return...
Аşkının etrafında pervaneyim \ Near your love I'm a moth
Рervaneyim sana \ I'm a moth for you
Yürüyorum sokaklarda sen evinde uyurken \ I'm wandering the streets while you sleep at home
Saatten haberim yok, belki geç belki erken \ Can't check the time, maybe it's late, maybe early
Kaderin cilvesinden, şarabın öfkesinden \ From the whims of fate, from the drunken fury
Anladım ki kaçış yok bu aşkın pençesinden \ I realized that there's no escape from claws of this love
İşten eve dönerken, susayıp su içerken \ As I return home from work, as I drink when I get thirsty
Her daim aklımdasın; hayat akıp giderken \ You're always on my mind, as life flows away
Hayat akıp giderken, hayat akıp giderken \ As life flows away
Sen parla ben döneyim aşkının etrafında \ You glare, I'll return, near your love
Bir yanıp bir söneyim alaca karanlıkta \ I will be burning and fading, colorful in the darkness
Sen parla ben döneyim aşkının etrafında \ You glare, I'll return, near your love
Bir yanıp bir söneyim alaca karanlıkta \ I will be burning and fading, colorful in the darkness
Alaca karanlıkta, alaca karanlıkta, alaca karanlıkta \ Colorful in the darkness, colorful in the darkness...
<= back to the list of translations