Gül renginde gün doğarken \ As the day is dawning in a pink light
Boğazdan gemiler usulca geçerken \ And ships a quietly going through the strait
Gel çıkalım bu şehirden \ Come, let's get away from this city
Ağaçlar, gökyüzü ve toprak uyurken \ As the trees, sky and ground are sleeping
Dolaşalım kumsallarda \ We'll stroll the beaches
Çılgın kalabalık artık uzaklarda \ Away from crazy crowds, at last
Yorulursan yaslan bana \ If you'll get tired, lean on me
Sarılıp uyuyalım gün batımında \ We'll hug and sleep in the sunset
Belki üstümüzden bir kuş geçer \ Maybe a bird will fly over us
Kanadından bir tüy düşer \ And a feather will fall from it's wing
İner döne döne gökyüzünden \ Whirling, it'll fall from the sky
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden \ Even sky can't match the beauty of your face
Haydi kalk gidelim bu şehirden \ Come on, let's go away from this city
Gün doğarken ya da güneş batarken \ As the day is dawning or the sun is going down
Belki kuşlar geçer üstümüzden \ Maybe birds will fly over us
Kanatları senin ellerinden \ Their wings are like your arms
Ellerinden \ Like your arms
<= back to the list of translations