Yüksek Sadakat - Belki Üstümüzden bir kuş geçer

"Maybe a bird will fly over us"

Gül renginde gün doğarken \ As the day is dawning in a pink light

Boğazdan gemiler usulca geçerken \ And ships a quietly going through the strait

Gel çıkalım bu şehirden \ Come, let's get away from this city

Ağaçlar, gökyüzü ve toprak uyurken \ As the trees, sky and ground are sleeping

Dolaşalım kumsallarda \ We'll stroll the beaches

Çılgın kalabalık artık uzaklarda \ Away from crazy crowds, at last

Yorulursan yaslan bana \ If you'll get tired, lean on me

Sarılıp uyuyalım gün batımında \ We'll hug and sleep in the sunset

Belki üstümüzden bir kuş geçer \ Maybe a bird will fly over us

Kanadından bir tüy düşer \ And a feather will fall from it's wing

İner döne döne gökyüzünden \ Whirling, it'll fall from the sky

Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden \ Even sky can't match the beauty of your face

Haydi kalk gidelim bu şehirden \ Come on, let's go away from this city

Gün doğarken ya da güneş batarken \ As the day is dawning or the sun is going down

Belki kuşlar geçer üstümüzden \ Maybe birds will fly over us

Kanatları senin ellerinden \ Their wings are like your arms

Ellerinden \ Like your arms

<= back to the list of translations

Besucherzahler singles sites
счетчик для сайта



Hosted by uCoz