Saat 11miş meğerse,fildişinden kulelerde sönüyor ışıklar bak \ It's already 11 o'clock, look, the lights are fading on ivory towers
Geceye günaydın diyelim gözlerinde çapak varsa hemen silelim \ Let's say hello to the night let's rub our eyes open
Sıradan ölümlüleriz \ We're ordinary mortals
Büyümüş kimyası değişmiş \ Growing up, the values change
Yazarız banıp kanımıza \ Dipping in our blood, we're writing
Tutkunuzdur yazgımıza \ We're in love with our predestinations
Nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler \ How will we be understood by those who eat withoug getting hungry
Uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler \ Those who, before sleeping, make love on their feet, without sweating
Niye külçe gibi kalpleri \ Why those who have hearts like stone
Kurumuş ağızları dilleri hepsi \ Dried-up mouth, tongues
Yorgun yaşamamaktan \ Are tired of non-living
Boşver anlamasınlar seni \ Don't mind, let them not understand you
Ben anlarım bakışından bilirim her hücreni \ I will understand, by your look I'll know your every cell
Nasıl görecekler seni \ How will they see you
Kapalıyken sımsıkı kalpleri \ When their hearts are tightly shut
Boşver dişle kendi fünyeni \ Don't mind, pull out your safety pin
Zaten bir gün herşey biter \ Besides, one day everything will end
Kabul edenler etmeyenler \ Those who agree or disagree
Kabul edilmiştir \ Will be accepted
<= back to the list of translations
![]() |
![]() |
![]() |